Идиомы
turn one's nose up at (someone or something)
Значение английской идиомы turn one's nose up at (someone or something), пример звучания и использования.
–отвергать кого-либо \ что-либо
Использование turn one's nose up at (someone or something):
The young man turned his nose up at the chance to go to an agricultural college.
Другие идиомы:
быть гораздо лучше кого-либо \ чего-либо, быть на голову выше остальных
позади, следом
волноваться из-за кого-либо \ чего-либо, беспокоиться
в безопасности, под надёжным присмотром
нести все (все проблемы мира) на своих плечах
без малейшего смущения, "и глазом не моргнул"
взять в свои руки, пытаться контролировать кого-либо \ что-либо
уши горят (кто-либо обсуждает вас за вашей спиной)