Идиомы
no spring chicken
Значение английской идиомы no spring chicken, пример звучания и использования.
–(человек) не первой молодости
Использование no spring chicken:
"If I were you, I wouldn't work so much. Don't forget you are no spring chicken."
Другие идиомы:
взгляд с высоты птичьего полёта
мёртвый (как вымершая птица дронт)
быть в нетерпении (что-либо делать)
беда бедою отзовётся (то плохое, что желаете другому, вернётся к вам)
нажить много врагов, вызвать нарекания, "потревожить осиное гнездо"
встретить радушно; угостить лучшим, что есть дома
львиная доля чего-либо
провалиться, не заинтересовать (зрителей), не иметь успеха