Лексика
Особенности употребления глаголов shout, cry, scream, shriek
Подробный анализ значений и вариантов употребления английских глаголов shout, cry, scream, shriek
Глаголы to shout, to cry, to scream, to shriek переводятся на русский язык "кричать" и различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Стилистически нейтральны.
Глагол to shout имеет следующие смысловые оттенки:
- Издавать громкие крики для того, чтобы быть услышанным:
- Сообщить что-либо громким голосом. В этом случае глагол to shout употребляется с предложным дополнением, вводимым предлогом to:
- Говорить в повышенном тоне, с раздражением. В этом случае глагол to shout употребляется с предложным дополнением, вводимым предлогом at:
Глагол to cry имеет смысловой оттенок "кричать не для того, чтобы быть услышанным, но от боли, злости, страха, горя", т.е. кричать, выражая этим какие-либо эмоции:
Глагол to cry употребляется также в тех случаях, когда говорится о крике животных или птиц:
Глагол to scream имеет смысловой оттенок "пронзительно кричать, визжать от злости, боли, испуга". Этот глагол также как to cry употребляется в тех случаях, когда говорится о крике животных или птиц:
Глагол to shriek имеет смысловой оттенок, указывающий на ещё более резкий, пронзительный и неожиданный крик от ужаса, сильной боли, страха или злости:
Глагол to cry также имеет значение "плакать" и в данный синонимический ряд не входит:
Для проверки полученных знаний вы можете пройти тест: Shout, cry, scream, shriek.