Лексика
Особенности употребления прилагательных lonely, alone, single, lonesome, solitary
Подробный анализ значений и вариантов употребления английских прилагательных lonely, alone, single, lonesome, solitary
В английском языке есть несколько прилагательных связанных с одиночеством: lonely, alone, single, lonesome, solitary. Несмотря на то, что все они объединены одной темой, каждый из них имеет свои особенности употребления или эмоциональную окраску.
To be alone - значит "быть одному", но это слово не подразумевает несчастье из-за этого, оно нейтрально:
Если alone стоит после существительного, то оно переводится "только":
Lonely и lonesome, напротив, подразумевают оттенок грусти и печали и переводятся "одинокий":
Прилагательное lonesome чаще используется в американском английском, оно имеет более сильную окраску и отражает подавленность, угнетенное состояние.
Solitary означает "уединенный", человек, ведущий уединенную жизнь, делает это добровольно и не испытывает дискомфорта на этот счет.
Также это слово может значить "единичный, отдельный":
Single переводится как "незамужняя" или "неженатый", а в отношении выплат и т. п. - "единовременный".
Также это слово может переводиться, как "единственный, универсальный, отдельно взятый":
Для проверки полученных знаний вы можете пройти тест: Lonely, alone, single, lonesome, solitary.