Лексика
Особенности употребления существительных idea, conception, notion, thought
Подробный анализ значений и вариантов употребления английских существительных idea, conception, notion, thought
Существительные idea, conception, notion, thought в переводе на русский язык означают "идея, мысль, понятие". Эти существительные различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Стилистически нейтральны.
Существительное idea имеет два основных значения:
- схема или план, сформированные в уме человека
- мнение, представление
Существительное conception - "понятие, концепция, идея" чаще всего употребляется как представление, идея отдельного человека, а не как концепция какого-либо класса людей в целом:
Существительное notion означает "понятие, представление, сформированное на основании определённого опыта или добытой информации". Notion часто имеет налёт субъективности, неустойчивости, прихоти:
Существительное thought подразумевает, что мысль, понятие, идея явились результатом обдумывания и размышления. Разница между существительными idea и thought заключается в том, что идеи формируются, в то время как мысли возникают в результате работы памяти или ассоциаций:
Для проверки полученных знаний вы можете пройти тест: Idea, conception, notion, thought.