Лексика
Особенности употребления прилагательных hot, warm, cool, cold, frosty
Подробный анализ значений и вариантов употребления английских прилагательных hot, warm, cool, cold, frosty
Как и в русском языке, в английском есть несколько прилагательных из которых можно составить своеобразную температурную шкалу: hot – warm – cool – cold – frosty. Эти прилагательные различаются как по значению, так и по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.
Прилагательное hot, обычно переводится как "горячий" и обозначает слишком высокую температуру:
Прилагательное warm имеет меньшую интенсивность, оно подразумевает приятное тепло:
Cool отражает положительную оценку прохлады и свежести, которые не вызывают у говорящего дискомфорт:
Прилагательное cold имеет значение "холодный":
Frosty переводится как "холодный, морозный" и имеет нейтральную окраску, а в переносном смысле отражает враждебность:
Для проверки полученных знаний вы можете пройти тест: Hot, warm, cool, cold, frosty.