Лексика
Особенности употребления прилагательных effective, efficient, skilled, experienced
Подробный анализ значений и вариантов употребления английских прилагательных effective, efficient, skilled, experienced
Прилагательные effective, efficient, skilled, experienced переводятся на русский язык как "эффективный, квалифицированный". Эти прилагательные различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Стилистически нейтральны.
Прилагательное effective означает "эффективный, результативный"; оно также может иметь значение "производящий сильное впечатление, эффектный":
Важно не путать это прилагательное с другим похожим прилагательным - affective, которое означает "затрагивающий чувства, эмоциональный":
Прилагательное efficient - "эффективный" употребляется как с одушевлёнными, так и с неодушевлёнными существительными. Это слово имеет дополнительный оттенок значения "умелый, квалифицированный", когда речь идёт о человеке и "эффективный, требующий наименьших затрат времени и усилий", когда речь идёт о неодушевлённых предметах:
Прилагательное skilled кроме значения "квалифицированный, имеющий опыт работы" имеет оттенок "умеющий очень хорошо выполнять свою работу". Это прилагательное редко употребляется с неодушевлёнными существительными. Прилагательное skillful является синонимом прилагательного skilled, но употребляется только в значении "умелый":
Прилагательное experienced означает "имеющий опыт", но ничего не говорит о квалификации человека:
Для проверки полученных знаний вы можете пройти тест: Effective, efficient, skilled, experienced.