Лексика
Особенности употребления глаголов defend, protect, guard
Подробный анализ значений и вариантов употребления английских глаголов defend, protect, guard
Глаголы to defend, to protect, to guard переводятся на русский язык как "защищать, охранять". Они отличаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Стилистически нейтральны.
Глагол to defend имеет смысловой оттенок "защищать от нападения врагов или угрозы, защищаться":
Глагол to protect имеет смысловой оттенок "оберегать, защищать от воздействия окружающей среды, защищать чьи-либо интересы, права, собственность":
В некоторых случаях глаголы to defend и to protect взаимозаменяемы:
В других случаях to defend и to protect имеют разные смысловые оттенки. Глагол to defend предполагает наличия непосредственной опасности, от которой нужна защита, в то время как употребление глагола to protect подразумевает наличие слабости, из-за которой может потребоваться защита:
Глагол to protect также имеет следующие смысловые оттенки:
- предохранять от возникновения опасности:
- предохранять от возможных потерь, повреждений, страховать:
В отличия от глаголов to defend и to protect глагол to guard имеет смысловой оттенок "быть бдительным, обеспечивать безопасность, предотвращать нападение или повреждение":
Для проверки полученных знаний вы можете пройти тест: Defend, protect, guard.