Идиомы
shoot one's mouth off
Значение английской идиомы shoot one's mouth off, пример звучания и использования.
–хвастливо болтать или говорить о том, чего хорошо не знаешь
Использование shoot one's mouth off:
Sandra always shoots her mouth off about something she doesn't know very well.
Другие идиомы:
иметь способность к чему-либо
(быть) в надёжном месте или в хороших руках
пытаться показать свою власть
болтать без умолку
не трудно что-либо делать, не требуется большого ума
думать сразу о многом, иметь много дел, забот, волнений; "голова идёт кругом"
вражда, неприязненные отношения между людьми
не в состоянии понять