Идиомы
packed in like sardines
Значение английской идиомы packed in like sardines, пример звучания и использования.
–в тесноте, "как селёдки в бочке"
Использование packed in like sardines:
The place is extremely crowded; the people are packed in like sardines here.
Другие идиомы:
плохой человек, лодырь, бездельник
относиться к чему-либо недоверчиво, скептически
жаловаться на то, что уже произошло "плакать над пролитым молоком"
важный человек, лидер
иметь много дел
хлеб и вода
трудная задача; человек, с которым трудно справиться, "крепкий орешек"
быть в унизительной роли, сносить оскорбления