Идиомы
lay one's eyes on (someone or something)
Значение английской идиомы lay one's eyes on (someone or something), пример звучания и использования.
–увидеть кого-либо \ что-либо
Использование lay one's eyes on (someone or something):
"I have lost my glasses. Will you, lease, tell me if you lay your eyes on them?"
Другие идиомы:
нас могут услышать (и у стен есть уши)
делать взаимные услуги, "рука руку моет"
задеть чьи-либо чувства, "наступить на чью-либо любимую мозоль"
с намерением делать что-либо
(что-либо неприятное) вновь становиться очевидным
поставить кому-либо синяк под глазом, подпортить чью-либо репутацию
вызвать чей-либо восторг, поразить, потрясти
ломать себе голову над чем-либо