Идиомы
laugh out of the other side of one's mouth
Значение английской идиомы laugh out of the other side of one's mouth, пример звучания и использования.
–приуныть после веселья, от смеха перейти к слезам
Использование laugh out of the other side of one's mouth:
Sloan got a ticket for parking his car in the wrong place and was laughing out of the other side of his mouth.
Другие идиомы:
(идти) под руку, рука об руку
выбросить кого-либо/ что-либо из головы, забыть
поседеть (в результате стресса)
приводить кого-либо в содрогание, (кровь застыла в жилах)
взбрести кому-либо в голову
говорить сердито с кем-либо
быть в бешенстве, "метать громы и молнии"
быть согласным на всё, "готовый есть из рук"