Идиомы
hold one's horses
Значение английской идиомы hold one's horses, пример звучания и использования.
–ждать, быть терпеливым, "попридержи коней"
Использование hold one's horses:
"Hold your horses!" Mr. Smith said to Ron when the latter said he would call the police.
Другие идиомы:
выдать кого-либо, рассказав о неприглядном поведении; донести
отделить более компетентных людей от менее компетентных, разделить на две группы
жить (драться) как кошка с собакой
волк в овечьей шкуре
усиленно торговаться, "рядиться", вести трудные переговоры
серьёзная, не решённая проблема
быть в нетерпении (что-либо делать)
строго следить за кем-либо (как пастух следит за стадом)