Идиомы
have a heart of stone
Значение английской идиомы have a heart of stone, пример звучания и использования.
–быть холодным и неприветливым; "сердце как камень"
Использование have a heart of stone:
Ricardo has a heart of stone; he is cold and unfriendly.
Другие идиомы:
казаться счастливым (хотя ситуация неблагоприятная), не выдавать своих чувств
не иметь желания делать что-либо (если считаете это неприятным)
радовать кого-либо, согревать душу
неприятная, раздражающая ситуация; "застрять, как кость в горле"
промерзнуть до костей
читать чьи-либо мысли
воображать несуществующую проблему
бездельничать, лентяйничать