Идиомы
eyeball-to-eyeball
Значение английской идиомы eyeball-to-eyeball, пример звучания и использования.
–лицом к лицу
Использование eyeball-to-eyeball:
They were jammed in the crowd and had to stand eyeball-to-eyeball.
Другие идиомы:
забыть, выпасть из памяти
начать делать что-либо впервые
око за око, зуб за зуб
совать свой нос куда-либо, вмешиваться в чужие дела
внушать или вселять ужас, кровь стынет в жилах
рисковать ради кого-либо \ чего-либо
(иметь) острый язык, (быть) критичным, не добрым
сострадательный человек; (жилетка, в которую можно поплакать)